ysobel: (learning german)
[personal profile] ysobel
This has been bugging me for a while:

"Das Objekt, aufgefunden in den Keller gewurden der Oper, funktioniert noch"

Why is gewurden smack in the middle of den Keller der Oper? (It feels wrong to me -- why isn't gewurden last?

...or oh oh oh is gewurden part of the noun phrase? I was thinking it was part of the verb phrase (aufgefunden gewurden) but if it's the noun phrase -- is that, like, "the cellar that used to be (but isn't any more) part of the opera house ?

Hilfe bitte! (Is there a German equivalent of halp? Halfe? Lol)

Date: 2017-02-03 03:20 am (UTC)
franzi1981: (Default)
From: [personal profile] franzi1981
This sentence is wrong, grammatically.

It should be either:

"Das Objekt, aufgefunden im Keller der Oper,
funktioniert noch" - this is grammatically right, but no one would naturally speak like that.

Or:

Das Objekt, welches im Keller der Oper aufgefunden wurde, funktioniert noch"

Also, it's geworden, not gewurden.

Profile

ysobel: (Default)
masquerading as a man with a reason

May 2017

S M T W T F S
 123456
7 8910 11 1213
1415161718 19 20
212223 24 252627
28293031   

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 29th, 2017 02:03 am
Powered by Dreamwidth Studios