ysobel: A cat flopped out on the floor; text: meh (meh)
Well, the whole "learn Greek" thing seemed like a great idea until I got out of the alphabet section and into the words.

I need to check the website info (it drives me crazy that the website has information -- like blurbs about indefinite articles or conjugations or whatever -- that doesn't appear in the app) but there's no way I am going to remember anything. There are about five words for a/the (and without information I don't know whether it's based on noun gender or whether the next word Astarte with a consonant or whatever), plus I can't remember the words for "man" and "woman" even from one screen to the next.

So my options seem to be a) stay with Greek and get completely overwhelmed; b) switch over to Russian to see if that sticks any better; c) go back to re-refreshing German; or d) refresh Spanish and start getting serious about things like consuming Spanish media and whatever so that I can get passably ... well, fluent seems unlikely, but I guess conversant or whatever.

Or e) give the fuck up because my brain is broken so why am I even trying. But I think that's the depression brainweasels talking.
ysobel: (learning german)
So I went to the Duo Facebook page to see if there was information about the app changes (health meter and "gema")

There wasn't

...but a) there was an announcement about Japanese coming to Duo, and b) i sort of ended up starting the Greek course. No real reason (especially since it's modern Greek rather than ancient) but it's not like welsh had a purpose, lol. I do judge courses based on the early lessons (eg i want to learn danish but the first lesson makes me despair -- "drengen" sounds like drying but smushed into one syllable, "kvinden" sounds like kving, and it doesn't make *sense*) but Greek is starting with the alphabet. Sensible.

So far I can say such useful things as το γράμμα δέλτα (to gramma delta / the letter d), woo. Knowing Cyrillic helps, because I'm already used to ρ being r and π being p; otoh I suspect knowing German will make me inclined to read β as ss rather than b.

...I'm not sure why I'm switching. I'm not at the end of the German course. I'm not even up to where I was before -- I did the course up to like 10 units from the end, and then wandered off to welsh, and then had forgotten some of the German so I went back to re-do each unit that had unfamiliar words, and I'm only up to the middle of the fifth section, 57 units behind the farthest unlocked one. And it would make sense to stay with German because it's familiar -- I used to be fluent back in high school, so right now it's a weird mix of translation and knowing; there are some words that i have to think about and some words that are just sort of there, I have to look up tatsächlich but selbstverständlich is just, well, self-evident, no pun intended.

Semi unrelatedly, I'm still frustrated at the differences between the website and the app -- how much information isn't available through the app. Things like https://www.duolingo.com/words or like the blurb for a lesson about how articles work or conjugations or whatever. I find the app easier to use, but then I miss stuff. Grarh.

Profile

ysobel: (Default)
masquerading as a man with a reason

July 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
232425 26272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2017 12:40 am
Powered by Dreamwidth Studios