Question for German speakers
Feb. 2nd, 2017 06:45 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
This has been bugging me for a while:
"Das Objekt, aufgefunden in den Keller gewurden der Oper, funktioniert noch"
Why is gewurden smack in the middle of den Keller der Oper? (It feels wrong to me -- why isn't gewurden last?
...or oh oh oh is gewurden part of the noun phrase? I was thinking it was part of the verb phrase (aufgefunden gewurden) but if it's the noun phrase -- is that, like, "the cellar that used to be (but isn't any more) part of the opera house ?
Hilfe bitte! (Is there a German equivalent of halp? Halfe? Lol)
"Das Objekt, aufgefunden in den Keller gewurden der Oper, funktioniert noch"
Why is gewurden smack in the middle of den Keller der Oper? (It feels wrong to me -- why isn't gewurden last?
...or oh oh oh is gewurden part of the noun phrase? I was thinking it was part of the verb phrase (aufgefunden gewurden) but if it's the noun phrase -- is that, like, "the cellar that used to be (but isn't any more) part of the opera house ?
Hilfe bitte! (Is there a German equivalent of halp? Halfe? Lol)