Um.

Apr. 23rd, 2015 09:17 pm
ysobel: (learning german)
[personal profile] ysobel
So I am refreshing my German using Duolingo -- 146 day streak woo -- and one of the words today was Ernst, meaning seriousness. One of the sentences I encountered three times with this word; the first time was the “refrigerator magnet” sort of thing where you have a list of words that you pick out the correctly translated sentence from.

The German sentence was “Im Ernst” -- and there is no punctuation in Duo but the vocal inflection was as a question. Literally, this translates to “in the seriousness”

The only possible English translation from the provided words, and apparently the default translation for that sentence, is “No kidding”.

Seriously, Duo? Seriously?

Date: 2015-04-24 05:10 am (UTC)
yvi: Dreamsheep in Germany's national colors (Dreamsheep - Germany)
From: [personal profile] yvi
Whut?

Seriously? ;-)

(I actually mostly say "seriously?" But that's because I used to watch too much Grey's Anatomy)

Date: 2015-04-24 07:34 am (UTC)
vass: Small turtle with green leaf in its mouth (Default)
From: [personal profile] vass
/o\ I hear you. Yes, English-speakers DO say "cosmetics", not just "make-up", that is a thing! Also, while I'm complaining: British/Australian spellings are not wrong! I am not adding "u" to words to be fancy or because I don't know how they're spelled!
Edited (but wait, there's more!) Date: 2015-04-24 07:35 am (UTC)

Date: 2015-04-24 10:29 am (UTC)
kaberett: Trans symbol with Swiss Army knife tools at other positions around the central circle. (Default)
From: [personal profile] kaberett
Huh, my literal translation for that would probably be "in earnest", but in any case, NOT IMPRESS, DUOLINGO.

Date: 2015-04-24 06:24 pm (UTC)
trelana: (Default)
From: [personal profile] trelana
I gave up on DuoLingo early, when it told me 'el gato come la manzana.' Sorry, but I have cats, and never once have they come within a million miles of eating an apple. I get that they're trying to teach sentence construction, word comprehension, word gendering, and etc, but that sentence is just so *wrong* it annoyed me into quitting on the app, heh.

Date: 2015-04-24 07:19 pm (UTC)
yvi: Kaylee half-smiling, looking very pretty (Default)
From: [personal profile] yvi
Depends on the context, but I wouldn't use "im Ernst" as anything but a question. For everything else, the adjective is much more natural.

As a question, when flabbergasted by something it's "seriously?"

When talking about someone saying something "in earnest" you'd just use the adjective "ernst".

Profile

ysobel: (Default)
masquerading as a man with a reason

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
1819 2021 222324
25 262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 2nd, 2026 07:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios