![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
So duolinguo has several different modes -- some is "listen to spoken phrase in $newlang and write what you hear" (or if you have microphone enabled, "speak the given phrase in $newlang") and the rest is variants of "translate between $newlang and $oldlang", but those have different mechanisms. Some is straight writing; some is choosing words refrigerator-magnet-style from a given selection; some is just "translate this word". The free-writing allows mouseover hints on individual words; the refrigerator magnet doesn't; and the individual word translation doesn't.
Right now I'm getting body parts. And I get individual word translation of "mouth". And I go completely and utterly blank.
But it won't let you skip, so I had to put something, no matter that I didn't have a clue. And I had a random phrase float into my head, boca del infierno, so I put in boca, and selected la rather than el because boca ends in a, and I waited for the wrong-answer noise.
And it gave the right-answer noise.
And I went wtf for a moment, and then started laughing, because I totally never thought random Buffy knowledge would help with Spanish.
Right now I'm getting body parts. And I get individual word translation of "mouth". And I go completely and utterly blank.
But it won't let you skip, so I had to put something, no matter that I didn't have a clue. And I had a random phrase float into my head, boca del infierno, so I put in boca, and selected la rather than el because boca ends in a, and I waited for the wrong-answer noise.
And it gave the right-answer noise.
And I went wtf for a moment, and then started laughing, because I totally never thought random Buffy knowledge would help with Spanish.